Melbourne Zomi Mopawi Kizom ziahziah
Melbourne Zomi Mopawi Kizom ziahziah tungpan-a sinkhaak/muhkhaak thu nengcik:
Nungkaal-in Tg. Nang Khai leh Lia Huaipi pumkhat suahna nopcitak-in kibawl-a,
Azom-ah, Tg. Kaapmeeng leh Lia Seennu te-zong pumkhat suahna nasiatak-in bawl-in,
Tu nitaak-in Tg. Khaipu leh Lia Dimboih te’ pumkhat suahna nopcitak-in kibawl-hi. Pasian-in Melbourne Zomite thupha hongpia mahmah-hi ci-in lungsimtawng pan-a lungdamna ka-vei thei-hi.
Hih hong kizomto mopawi khempeuh-ah akizangh Zopau te’ lak-ah khangthak kammal nihlehthum tungtaang ka’ lungsim hongphawng neuno khat kahong hawmsawn pak nuam-hi.
Zomi pupate-in “Mo” acih ciang-in “eima’ baangkua hongtang numei” acihna hi-a, “tapate’ ziite” acihna ahihi. “Mothak” cihciang-in apasal’ baangkua ava-tangciil numei agenna ahihi. I’ tanu-in pasal nei-in, apasal’ baangkua ava-tan ciang-in “Mokha” kici-hi. Kuamah khialh sakna hilo-in Zopau ngentel cilgil tak-a ahongsuut kahihi. Deihna bulpi-ah “Mo cihteh numei hi-a, mi’ hiang leh sanh atang, mi’ bangkua sung-ah hihna athak-tawh akipan numei” acihna ahihi. Tua ahihman-in khangthak hun-a I-phuahtawm kammal thakte’ lak-ah “Mopa” cihpen akilawm hetlo-penpawl ahi-khadiam cih ka-lungngai kha-hi, banghanghiam cihleh pupa’ ngeina-ah pasal mothak kici ngeilo, om ngeilo-a, “numei-in pasal’ kiang-ah mothak bek” ahihman ahihi.
Mo ala pasal-pen English leh Tumlam Gamliante-ah minvawh kician nei sak-in kinaakzat ahihman-in Lai Siangtho hong letkhia Pu Kaam Khua Thang-in Groom/Bridegroom mun-ah “Mopipa: Mo apii/ala mipa” cih hongzat-pen Kha Siangtho’ hilh hiding cih zahdong ding-in siam ka-sa mahmah-a, tuahsiam, phuahsiam leh akammal mu-thei kasa mahmah-hi. “Mopipa” cih-pen zii ding-a numei khat ala mipa cihna ahihman-in kammal hoih mahmah leh akilawm penpen-hi ci-in ka-sehhi. Tua hi-a, akammal lawhzia “Monu leh Mopa” cihding ol mahmah saam taleh “a-ol” sang-in pupa’ ngeina itna leh zahtaakna, leh Lai Siangtho masa-a aki-zangh khinsa kammal kepcing nading-in “Mopipa leh Monu” cih ciatciat ding-in lunggulhhuai kasa mahmah-hi.
“Moliah” cihciang-in tua midang’ baangkua asuakding numei amaaizum lohnading, akhalum nading khualna-tawh “monu a-huh numei khat” hi-a, pupate-in monu’ kisapte ahuh ding-a acial-uh ahihi. Tumlam Namliante’ ngeina-in hong vuknelh ciang-in “Mopipa aliah mi khat” kiguang-a, khangthakte-in “Mopa-liah” ci zaanzaan hihang. Zomi Pupate-in tuabang-a pasal khat ahuhding anei ngeilo kisa-in mi’ ngeina kiciing lualiang-in ei’ ngeina kingilh simsim-in ka-seh-hi. Pupate-in pasal khat ahuhding-a aneih pasal khat-pen “Zawl” ci-in sihna, tonna, zununna cihte-ah nei ciatciat uhhi. Tua-tawh kizuui-in moliah bang-a Mopipa a-ompih pasal-pen Zawl ahihman-in Mopipa’ Zawl ahihi.
Pupa’ hunlaai-in Moliah-pen mothakding numei’ lawm-ngaih mahmah kiteel-a, behlehphung leh silehsa kinaaina-tawh kiteel lo-hi. Sum ahihkeileh van mannei khatpeuh-tawh kicial-hi, banghanghiam cihleh monu’ kisap bangbang mokhaakna leh molopna cialpi sungteng moliahnu’ mawhpuak ahihi. Mah Sah Lah hunsiapi sung-ah anduh gilkial-in ki-om kim mai-in, moliahnu-pen sum ahihkeileh citpiak kipia hamtang ahihteh ci-in behsung phungsung thamlo unausung nangawn pan-in mo kiliahsak dinmun kitung-hi. Pa-unau, nu-unau cihte moliah ding-in kiseh gawpmai ta-a, pupa’ ngeina kiphawk kha nawnlo-hi. Hihte-pen anduh gilkialna ahi nawnlo gamliante-ah ngaihsut huai mahmah sa kahih man-a hong sungkhia kahihi.
Kiteenna:
Adiak-in tuhun Zomi sung-ah “Siangtho Kiteenna” kammal kinaakzat mahmah-a, biakna bulphuh-a kiteenna ci-in English te’ ngeina khempeuh kila-in Zomi Pupa’ Ngeina kinusia-hi. Tuni English leh Tongan kahbiate’ kampheen ding-in amau’ lak-ah ka’ kihel-a, hihbang-in hong dong-hi:
“Hihpen Western Culture hiven, no Zomite-in Ngeina nei lo-maw?” hongci giap-a, kiimlehpaam en saisai-in:
“Ngeina kician mahmah nei-ung. Ahizong-in 1930 nungsang Zomite Christian-a hong kikheel nungsang tua missionary te’ tawnziate akila toto-hi. Ka’ gam uh-a Pupa’ ngeina azangh tampi omlaai-ung” kaci miau-hi. Piteek thum hi uh-a, ka’ gei-ah hong theihpih/zaakpih Pa Daalkhek-zong om-hi. Tua piteekte-in,
“We expected to see Zomi Culture, but it’s just English. It’s very very important for you not just to remember your culture, but to practice here in Australia. It is a multicultural society, you can practice your culture. No one will disturb you. There is no Christian wedding culture in Holy Bible.” hongcih ciang-in ka’ lungsim honglok mahmah-hi. Agenna atom-in: Tapidaw/Khazihmi Ngeina cihbang Lai Siangtho sung-ah omkei, nomau’ ngeina zangh un, suahtaakna mun-hi hongci ahihi. Keizong zumsim pipi-in,
“Ka’ gam uh-ah kiteenna ka’ bawl-uh ciang-in sial (gaur: hihbang amau theilo, hilhcian tangtang) ahizong-in, bawng ahizong-in kigo-a, numei-lam leh pasal-lam pan-a beh thusapi (tu-a khangthakte-in thusa ci-a sum sazian aletsakte ahilo Beh Thusa taktak., Teizaang awsuah azanghte-in Tamsii ci-hi ) te-in gatang khiinna ci-in thu kisuntuahna kinei ciatciat-in tua ciang-in Beh Tuulpipa masa, tua zom-a Moliah, Monu, Tanute tuate’ zom-ah mipi-in zuui-in numei’ inn pan-in pasal’ innlam akizuan ngeetngaat ahihi. Numei’ sanggam behlehphungte’ sungpan-in akicithei zawdeuh teng-in tu, hei, temta, seeng, puanza cihte-tawh pahtawi uhhi. Numei’ inn-ah cialpi kikhaam ni aziingciang-in pasal’ inn-ah cialpi kikhaam leuleu-a, cialpi nihta kanei uhhi” ci-in kadawng kiik-hi.
Lungluut mahmah uh-a, “tua ahive, ka’ muhnop-uh” ci ngaungau uhhi. Hihteng kahong sunsuk diatduat zeel-pen “thuduh” cihlam hilo-in “Pupa’ Ngeina” phawkkiik sak nading lunggulhna hi-a, deihdaan akituak keileh akituak nading I-haanciam kuul dinghi.
Zomi Tapidaw/Khazihmite ataangpi-in Western Culture-pen Pasian’ Culture sa-kha lualiang I-hidiam cihkhat ka’ ngaihsun-hi. Khantohna nampi khatzong kikha saam naveencin ahitazong-in Pupa’ Ngeina I’ nusiat suaksuakding naakpi-in adahhuai hizaw ding-in ka’ ngaihsun-hi. Lai Siangtho sung-ah “Kiteenna-a sepziading hilhna” om lo-hi. English te mah-in hong bawltawm-uh hi-a, pawlpi leh mipi’ maai-a kiciamna, zungbuh kibulhsakna, biakinn sung-a kiteenna cialpi khaamna cihte 1300 kum kiim pan-a hongpiang hi bilbel mawk mah-hi. Pasian’ Culture ahidiam cih ka’ lungngaih ciang-in anuai-a kammal ka’ phawk-hi:
Pasian-in, “…. kiciam kei un…..” ci-in kiciamna bawlding hongkhaam mahmah-hi. ZEISU-in, “‘Kiciamna na’ bawl uhleh taangtung sak un’, cih nazazo uhhi. Ken kongcih in-ah, kiciam kei-un.,…..” hongci giap-hi.
Hih English te’ phuahtawm kiteenna-ah “Kiciamna bawlna (taking or making a vow)” bangpen athupipen-a akiseh khat ahihi. Tua ahihteh Pasian’ Hehna ahipahkei zong-in Pasian’ Culture -bel hihetlo cihna kilangh-hi. Ka’ lungdeih bulpi-pen “I’ paizia khial hang-ei” cihna ahihpahloh hang-in, mokhaakna leh molopna bek hituan tase keilehzong athu limlim-in:
“Pasian’ Ngeina Lai Siangtho sung-ah kicing,
“Western Culture-pen Pasian’ Culture hikhinlo,
“Pasian’ Culture-pen Western Culture hituanlo,
“Minam khempeuh-in Culture neiciat,
“Pasian-in dawi biakna ahihkei naakleh minamte’ ngeina nialtuam nei tuanlo,
Cihte naakpi-a muhsiam, saansiam nading lunggulh mahmah hihang.
Akiteeng thak nupate khempeuh’ tung-ah Pasian-in ki-itna atawntung-in anosuah dending-in thupha hongpia kimciat tahen!
Zokhai
Comment piaknop aomleh...