“Minam leh Ngeina thupi’na” bangci bangin thupi sakin kepsiamding
Octorber 14, 2017 Zomi Innkuan Oklahom City, Khuado pawi sungin, ka “Minam leh Ngeina thupi’na” bangci bangin thupi sak in kepsiam ding kahi hiam, cih thulu thawh kisai tawm i ki kumnuam hi.
Ahi zongin a masa in, Khuado thu tom kimcing gen masa nuam hang. “Khuado” pen ei Zomi te adingin, ngeina Pawi thupi mahmah khat ahi hi. Khuado pawi ciang in, khua le tuui ki deidan lo, biakna pawlpi ki deidan lo, beh le phung ki deidan lo, veng le pam ki deidan loin, pawi anuam theipen in kibawl hi. K = “Khuado pawi” kumkhen pawi zong na kici hi.
Bang hang in kumkhen pawi kici sese hiam cih pen, kei kan na ciangah, 1972 ma ciangciang pen kumpi te budget year na nei-in, tua budget year pen September hi a, October kha pen Budget Kumthak in ana kinei ahihi. Tua ahih man in hi lai bawl lai tak pen Kumpi te in Budget Year te, ana neih hun hi ding hi ci-in, ka ciamteh hi. Annlak pawi zong kici hi.
Tuni Khuado pawi Octorber 14, 2017 ni-in, Khuado hunsung in hih anuai a teng, athak in hong phawksak hi ci-in ka na kaihkhop ahi hi.
1. Ngeina pawite thupisakna leh kepsiamna aneite, hong hi sak hi. (Value of the Culture)
2. Khat leh khat ki-it nate ki lak in, neihsate piakhia in, itna ankuang umkhawm in, hunnuam te ki nei hi. (Love and Care)
3. Khuado pawi bawlna hang in, kipum khatna hong neisak hi. (Solidarity)
4. Khuado pawi i bawlna hang in, i Pu i Pa te zahtak na apia bek hilo in, i makaite zong zahtakna apia ihi hi. (Respect)
“If you truly want to be respected by people you love, you must prove to them that you can survive without them.” (Michael Bassey Johnsan)
5. Hong nusia khin i Pu i Pa te’, phawkna kinei hi. Daihawh/hanhawh/mualhah na ci te a na ki sem hi. (Memorial)
6. I thupha san/ngahsa teng, Pasian tung lungdam kohna hun zong ahihi. (Thanksgiving)
“As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them. (John F. Kennedy) [Thanksgiving Day Proclamation, 1963]”
7. Dawi kilo dawi mangpa tawh kisai ahi, Pasian deihlo na khempeuh panin ki siansuahna hun zong ahihi. Kumlui nusia in, kumthak Pasian khasiang tho tawh lungsim thak, thathak tawh dawn theihna ding ki siansuah ni zong ahihi. Meilah det na ci te in ahi le zong khuamial pen khuavak tawh, zawhna lakna khat zong nahi hi. (Purification/Sanctification)
(c) Kum ki khen a, solkha dang e, zin in vang khuazong hen aw,
(d) Zin in vangkhua lam zong hen aw, Sian sung tui bang siang hen aw,
Hihteng phawk ding leh, i lungsim tawngah, i kepcing ding lunggulhna kongpula hi.
Kong it U le Nau te aw, ki kup ding a kong tel ““Minam leh Ngeina thupi’na” bangci bangin thupi sak in kepsiam ding ihi hiam, cih thulu tawh kei theihna ciang ki kum nuam hang.
A masa in, thupha ngah minam i ki cihmah bangin, ei “Zomi” te’n “Zomi” ihihna angtang pihciat ni. “Zomi” ihihna ki phatsak pih ngam in, zumkong mangkong mipi mai ah, pulak sawm ni. Ei “Zomi” te pen minam picing, ngeina, pau kician nei, bektham lo mun le tual anei te ihih manin, Tuni in hihbang Khuado hunnuamte a bawl thei ihi hi.
Mipil misiam te’n, ana genna ah, minam kician khat ihih nang in: Pau (Language), Lai (Literature), Ngeina/Dan (Culture (Custom and Tradition)), Mun le tual (Territory) hih teng pen achi-khan in aom loh pha mawh na ci uh hi.
Literature becomes the living memory of a nation. (Aleksandr Solzhenitsyn)
Minam ki cian, minam picing khat i hih theihna dingin, hih anuai a teng zong aom ding kisam lai hi.
- 1. Kuamah khaktanna omlo a, tel theihna, lumsim suakta tak a, nun ta’kna neite hi ding hi. (Freedom)
- 2. Thudik thumanna tawh anung tate hi ding hi. (Justice)
- 3. A lungdam theite hi ding hi. (Graciouness)
- 4. Gamtat ngaihsut siamna, omdan, tatdan hoih neite hi ding hi. (Morality)
- 5. Hehpih itna neite hi ding hi. (Merciful)
- 6. Thuman thutak gente hi ding hi. (Truthfulness)
- 7. Nuntakna thupi sakte hi ding hi. (Value of Life)
- 8. Gelsiam ngaihsut siamna neite hi ding hi. (Creativity)
- 9. Siamtawp a, a ki piakhia nuamte hi ding hi. (Excellence)
- 10. Tavuan laa in, asem taktakte hi ding hi. (Stewardship)
- 11. Pasian um leh Pasian muangte hi ding hi. (Trust in God)
Hih a tunga, numbat (1 pan 11) te in, “Zomi” in, minam picing, minam kician ahihna te teltak in hong musak hi. Zomi te sung ah hihteng kicing luamahmah khin ahih man in, “Zomi” pen minam kician ci-in, “Zomi” hing akici khempeuh angtang ki paakin i om omna ah, i nuntak pih ding hi.
I Pu i Pa te in, ana phutsa, ana patsa ahi, hih “Khuodo pawi” pen ngeina kepcing na leh i suan i khak, khangtam pi dong in, a manthatloh nang zong, ei mimal khat ciat mawh puak ahihi. “Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire.” (Gustav Mahler)
I Zo ngeina pen amah leh amah hong omden lo ding a, ei mahmah in, i kepsiam ding hongki sam hi. (Tradition won’t preserve itself.) Hih bang in Ngeina le Dan te’ i kepsiam ciangin, i minam hong picing sak semsem in, hongphung sak semsem leh, mailam thusau tampi te hong musak toto behlai hi. (Tradition keeps us grounded and focused.) “A love for tradition has never weakened a nation, indeed it has strengthened nations in their hour of peril. ” (Winston S. Churchill)
“Ngeina leh Dan” te’ thupina bang ci bangin kemcing ding ihi hiam cih leh
I. Ngeina Pawi, tuamtuam te ah ki hel ding (Participating in Tradition)
a) Ngeina/Dan tuamtuam te, i Pu i Pa upna tangthu tuamtuam te kanin, theihsawm ding (Learn about religious traditions)
b) I Pu i Pa khanga, ki zang kampau ahi Zopau pau ding (Speak our ancestral language)
c) I ngeina ann te, inn ah huan zelzel ding (vaimim le gatam, etc.,) (Cook family recipes)
d) I ngeina le dan te, hawmkhia, genkhia, mite theih ding lakkhia ding (zolam te, zam le khuang te, etc.,) (Share our culture’s art and technology.)
e) Minam dang ki pawlnate, hunnuam zangkhawm zel ding (Spend time with other members of the community.)
f) Pawi tuamtuamte ah pai-in ki hel ding, ngeina pawi, tua a hilo pawi tuamtuam te zong gelin vaihawm ding (Attend or organize major events.)
II. Ngeina/dan te tawh ki saite ciamtehna bawl ding (Aw tawh ahi zong, lai tawh ahi zong, video tawh ahi zong) (Recording Our Culture)
1. Bang danin ciaptehna bawl ding, kician tak in telcian masa ding (Choose a focus)
2. Bang tawh, ahi kei leh bangci bangin record bawl ding khencianna nei ding (Decide on a medium.)
3. Ngeina tawh kisai, dotna leh dawnnate nei ding (Conduct interviews.)
4. Innkuan ciapteh na lim, beh le phung, thu le late zui ding, theihsawm ding (Follow our family tree)
5. I ciapteh thu le late tawh, ngeina taangthute kem in, aki sam bangin, tangko pulak ngam ding (Use our records to fight for our culture.)
6. Amun amual, ahun zui-in, ki khelna te sangsiam ding (Accept change ….)
Ngeina le dante taangthu pen kepsiam, kepcing ding pen thupi mahmah hi. Ngeina le dan ih cih pen, ei “Zomi” i hihna lakna ahi hi. Ngeina taangthu kan, ngeina thupi sak khat in, i ngeina khat mu leh, bang minam cih genkul lo in, hi te pen “Zomi” te hi ei, ci-in hong thei pah ding hi.
Every good citizen adds to the strength of a nation. (Gordon B. Hinckley)
Zomi tuipi galkai mun tuamtuam a omte’n, i ngeina, i pau te i kepsiam kei leh, khangthak i suan i khakte hun ah, i Pu i Pa te hong na koihsak, ngeina hoih te pen damdamin mangthang kha ding hi.
Tua ahih manin kuamah a’ tawh akibanglo, hih aman pha i “Zo Ngeina” te’ mangthang sak loin, i kepcing ding athak in akua mapeuh tha kipia ciat ni.
- We have a great nation, let’s trust in it.
- We have an authentic cultures and tradition,
- let’s preserve it and let’s take pride.
By Gregory Lianpu Ngaihte (Zomi Innkuan Oklahoma City Khuado) October 14, 2017 (Saturday)
Comment piaknop aomleh...